lundi 27 septembre 2010

Classe du 25 septembre

EO sur la passion, faites par Daniela et Rhaissa.
Lexique page 30 et 31.

Vocabulaire de la page 32.
Rencontre d'un autre genre, page 33.
 Nicolas Bouvier.
Grammaire page 29, indicateurs temporels et quelques adverbes.

CE page 35.
Rital


Pour la maison, exercices des pages 13, 13, 14 et 15.

samedi 25 septembre 2010

Jean Réno

Quelques informations sur Jean Reno. En plus du lien, voici quelques vidéos. La carrière de Jean Reno a décolé à l'international grâce au film Léon, qui est déjà une "suite" du personnage qu'il jouait dans l'excellent Nikita.










Il est aussi connu pour avoir joué dans de nombreuses comédies, la plus connue étant "les Visiteurs". En voici quelques autres:
























Voilà un très rapide résumé.

mercredi 22 septembre 2010

Touristes...

Un lien en portugais, mais  sur un sujet "chaud" d'une classe récente:
Lojas de Paris atendem turistas brasileiros em português
Qu'en pensez-vous?

lundi 20 septembre 2010

Concours Chansons sans Frontières 2010

Chansons sans frontières nous sollicite pour un concours international d’écriture d’un texte de chanson en français.
Deux brésiliens ont déjà gagné le premier prix du concours : un voyage en France pour deux personnes tous frais payés !
Marina Pessin de Porto Alegre en 2006 avec « les chansons du monde » et Christian Abès de Florianopolis en 2008 avec « Fille de l’eau ».

Chansons sans Frontières, concours international d’écriture d’un texte de chanson en français,  est lancé depuis le mois de juin. 
La date de clôture du concours approche. Nous avons reçu des textes de provenance aussi variées que la Chine, le Mali, le Chili, Madagascar, l’Italie, la Corée du sud, l’Egypte, l’Indonésie, la Bolivie… C’est une francophonie vivante et beaucoup de créativité qui se manifestent au travers de ces envois. Nous souhaitons inviter les francophiles du Brésil à y participer. Toutes les informations pour participer et s’inscrire sont disponibles sur le  nouveau site. www.chansons-sans-frontieres.fr

Merci de nous aider à relancer le concours auprès de vos membres, vos élèves et professeurs avant la date de clôture, le 1er novembre afin de permettre à plus d’écrivains et poètes en herbe ou plus confirmés de participer. Veuillez trouver ci-joint un texte de relance ainsi que le règlement et l’affichette de diffusion du concours.
D’avance, nous vous remercions de votre soutien. Nous vous tiendrons régulièrement  informés des avancées du concours et de ses des résultats.
Très cordialement.
Marie Courtois Prieto


Archive avec tous les documents.









dimanche 19 septembre 2010

Classe du 18 septembre

Relevé des rédactions, de nombreux élèves ont oubliés, merci de me les rendre la semaine prochaine.
Correction du bilan langues de la page 24.
Compréhension Orale de la page 26, Nadja extrait de Nadja d'André Breton.

Grammaire page 28, les temps du passé.

Début de l'étude du lexique sur la beauté, page 31.



Pour la maison:
  • De nouveau, préparation de l'expression orale de la page 20.
  • Rédaction de la page 21 (EE). à faire sur une feuille volante avec votre nom, pour ceux qui ont oublié.
  • Exercices 1, 2 et 3 de la page 12 sur le temps du passé.
Avant la classe, vous avez écouté Bénabar de Bénabar.

Footballeurs Brésiliens

Pour les amateurs de foot:

Top 10 des meilleurs Brésiliens du Championnat de France

vendredi 17 septembre 2010

Photos du groupe

Voici les photos du groupe, maintenant complètes:

mardi 14 septembre 2010

Expostion "Nous n'irons plus à la mine"

Au Saraiva Megastore du Manauara shopping, à l'espace Thiago de Mello, a lieu jusqu'à la fin du mois l'exposition "Nous n'irons plus à la mine" de Jacques Grison. 15 photos qui retracent les derniers mineurs de France, et un petit clin d'œil à notre région sur l'une des photos.

Classe du 11 septembre

Compréhension orale page 20: Voile passion.
Compréhension écrite de la page 21: l'idiot du voyage.
Musique "En Apesanteur" de Calogero. Site officiel.




Chanson avec les paroles:


Pour la maison:
  • Préparation de l'expression orale de la page 20.
  • Rédaction de la page 21 (EE). à faire sur une feuille volante avec votre nom.
  • Bilan langue de la page 24.

Avant le cours, vous avez écouté Douze Fois Par An de Jeanne Cherhal.

mercredi 8 septembre 2010

Le Français parmi les langues parlées dans le monde

Une petite inforgraphie:

samedi 4 septembre 2010

Classe du 04 septembre

Le Clézio
 1





Activités de compréhension écrite de la page15, Désert, de J. M. G. Le Clézio. Autre biographie et site de l'Association des lecteurs de J.-M.G. Le Clézio









Grammaire page 17 : situer dans l'espace:  prépositions, locutions prépositives adverbes.
Extrait de ce forum:
sur et sous sont des prépositions qui indiquent la position dans l'espace par rapport à un nom qui est exprimé à la suite :
Le verre est sur la table
le chat est sous la table


dessus et dessous peuvent être :
- des noms :
le dessus de la table est vernis (la face supérieure)
le dessous de la table est en bois brut (la face inférieure)
Mes voisins du dessus font trop de bruit (ceux qui habitent l'étage supérieur)
Je ne connais pas mes voisins du dessous (ceux qui habitent l'étage inférieur)

- des adverbes de lieu : (qui peuvent être remplacés par un autre adverbe de lieu : ici, là...)
je ne vois pas mon pyjama sur mon lit. - Regarde dessous ! (sous le lit)
Où est le mode d'emploi de cet appareil? - il est écrit dessus (sur l'appareil)

Ils peuvent également se combiner avec des prépositions (locutions prépositionnelles ou adverbiales) avec un sens un peu différent :
le soleil est au-dessus des nuages (pas sur les nuages : il n'est pas posé dessus !)
On peut aussi rencontrer le sens figuré (abstrait)
Beaucoup d'hommes vivent au-dessous du seuil de pauvreté (= en dessous)
Malcolm Lowry a écrit un roman célèbre : Au-dessous du Volcan

Enfin, parce que ce n'est pas assez compliqué, ces mots peuvent aussi se combiner avec d'autres adverbes :
ci-dessous, ci-dessus (*ici-dessous, *ici-dessus)
là-dessous, là-dessus, par-dessus (je lis le journal par-dessus l'épaule du voisin)
par-dessous (je ne veux pas montrer ma médaille, je la porte par-dessous mes vêtements)
et même par en-dessous (cette pyramide vue par en-dessous n'est qu'un quadrilatère)
*en-dessus et donc *par en-dessus n'existent plus.

Si avec ça tu n'es pas sens dessus-dessous !

Lexique des paysages page 19.
Préfixes et suffixes: préfixes
Pour la maison, activité 3)3 de la page 19. Exercices 1 à 3 de la page 5 (situer dans l'espace), exercices page 6 (lexique des paysages).

Avant le cours, vous avez écouté Et si c'était moi de La Grande Sophie.
 
Copyright © 2010 AF Manaus - Cours B2-1
Blogger Template by Anshul .
This template is brought to you by : allblogtools.com | Blogger Templates